Tuesday, August 12, 2008

僕のキモチ



僕からの
このキモチ
ありのまま
伝えたい
白く光る季節を 添えて

移り変わる 季節は
北寄りの風に 流されて
気がつけば 今年の終わりに
残された イベントが一つ

いつもより 少しだけ
はしゃいでいる君を 横目に
気後れ気味 僕はなんとなく
一歩 引いて見てた

ひらひらと雪が 舞う頃には
そんな君が なぜか愛しくて
僕は 君に感謝してるのさ
うまく 言えないけど

そして 僕の願いは
君が笑う そのことが
何よりも ただうれしくて
君に 贈るよ
僕からの
このキモチ
ありのまま
伝えたい
白く光る季節を 添えて

飾られた 町並みに
いつしか 気持ち踊らされて
特別が 苦手な僕でも
演出を 試みたりして

日常に 追われている
僕も 今日は 君のためだけ
ささやかな何かを 贈ろうと
思いめぐらせた

ひらひらと雪が 舞う頃には
二人で歩く夜 並木道
いつの間にか灯るイルミネーション
光に 染まる街

そんな 二人の季節
君が笑う それだけを
僕は ただ 見ていたくて
今日だけじゃなく
毎日が
君だけに
特別で
いつまでも
このキモチは 季節を越えて

『僕が君を守る』とか
簡単には 言えないけど
僕は 君と向き合うより
同じ 未来二人向いていたい

そして 僕の願いは
君が笑う そのことが
何よりも ただうれしくて
君に贈るよ
僕からの
このキモチ
ありのまま
伝えたい
白く光る季節を 添えて

ကိုယ္က မင္းေလးကို ေစာင့္ေရွာက္မွာပါလို႕
အလြယ္တကူ မေျပာႏိုင္ေပမယ့္​
မင္းေလးနဲ႕ ကိုယ္ဟာ ထိပ္​တိုက္ေတြ႕မယ့္အစား
အနာဂတ္ကို အတူ ေလွ်ာက္လမ္းခ်င္တယ္ကြာ။
​​
ေနာက္မွ အစအဆုံး ဘာသာျပန္ေပးမယ္ သိလား။ အခုေတာ့၊ ဒီေလာက္နဲ႕ပဲ ေက်နပ္လိုက္ပါေနာ္။​ :) :)
သီခ်င္းေလးကို ဒီမွာ DOWNLOAD ယူလို ့ရတယ္ေနာ္။

3 comments:

Welcome said...

ဂ်ပန္မေလး
သီခ်င္းေကာင္းေလးေတြ Share ေပးတဲ့ အတြက္ ၀မ္းသာတယ္။
သီခ်င္းကုိႏွစ္သက္လုိ႔
Download ယူသြားတယ္။
အားေပးလ်က္ပါ။
ခင္မင္လ်က္နဲ႔ .. ..

KO WAI said...

ဘာသာျပန္ထားတာေလးေတာ့ခိုက္တယ္ကြာ တစ္ပုဒ္လံုးျမန္ျမန္ျပန္ေပးပါေနာ္

ေဝေလး said...

မမကေတာ့..
ဆန္႕တငင္ငင္လုပ္လုိက္ျပီ...
ေစာင့္ေပအံုးေတာ့ပဲ.. ဟိ
အားမွပဲအကုန္ျပန္ေပးေတာ့ေပါ့ေနာ္
:D

 

Design By:
SkinCorner